Spreek de taal van… makelaars

“Een eigen huis, een plek onder de zon, en altijd iemand in de buurt die van me houden kon.” Deze zin lees je niet meer, die zing je stiekem al mee. Want René Froger wist het samen met Het Goede Doel  in 1989 al goed te verwoorden: alles kan een mens gelukkig maken. En een eigen huis, een plek onder de zon speelt daar een belangrijke rol in. Maar hoe krijgen we dat? Juist, door naar een makelaar te gaan. Die een eigen taaltje heeft. Hoe je die taal spreekt – en ook echt begrijpt? Simpel.

!LEESWAARSCHUWING!

Ben jij een trotse makelaar met passie voor het vak? Dit is een sarcastisch blog, dus valt jouw humorgrens niet zo hoog/laag uit? Neem mijn woorden dan niet te serieus. Ik ben gewoon jaloers op jouw vak, want ik zou het schuurtje in de tuin nog niet eens kunnen verhuren aan een dakloze kat. 😉

Verklarende woordenlijst

Voordat je begint met de echte lingo te praten, is het belangrijk om te weten welke woorden je moet gebruiken. Want zeg nou zelf: een taal spreken begint pas echt met woorden. Denk maar aan: dos cervezas por favor. 😉

Charmant = oud, bejaard huis dat minstens één oorlog nog heeft meegemaakt
Een eigen balkon = een richeltje, ook wel een Frans balkon genoemd
Een riante garage = je mag al blij zijn als je fiets erin past
Eigentijds = altijd goed, want iedereen heeft een eigen eigentijdse smaak
Fraai betegeld = ouderwetse patronen waar je gek van wordt na 10 minuten
Karakteristiek = synoniem voor charmant, zie betekenis charmant
Knus = vergelijkbaar met een studentenkamer in hartje Amsterdam: krap en duur
Luxe = er zit een vloer in en de muren staan nog overeind
Royaal = het is eigenlijk nog groter dan je voor dat geld zou mógen krijgen
Ruim = mwah, je kunt je kont erin keren
Sfeervol huis met karakter = in geen honderd jaar is er in dit huis geklust
Smaakvol aangelegde tuin = het is mijn ding niet, je moet ervan houden
Uitstekend onderhouden = het houdt het nog één jaar vol, nadat de koop is afgerond

Spreek vloeiend makelaars

En natuurlijk: na woorden volgen… Zinnen! Wat is taal zonder enkele standaardzinnen die je altijd in kunt zetten? Hoe gaat het, waar is het treinstation, hoe kom ik in het centrum, bel een dokter, etc. Zo ook het makelaars heeft een paar handige zinnetjes die ALTIJD kunnen worden ingezet. Lees en huiver. 😉

“Aan de garage is een heerlijke extra bergruimte.”
Heerlijk? Sinds wanneer is een bergruimte eetbaar?

“Ben jij de klusser waar dit huis naar op zoek is?”
Ren weg. Je zit nog jaren midden in de verbouwing.

“De woning biedt tal van mogelijkheden.”
Wat dacht je van gewoon wonen?!

“Een ideaal huis voor bijna iedereen: voor een starter, een jong gezin maar ook voor oudere jongeren of jongere ouderen.”
HAHAHAHA (rolt om van het lachen)

“Aan de achterzijde van de woning is een serre geplaatst over de volle breedte van het huis. Hierdoor is een zee aan woonruimte extra gecreëerd!”
Als je het hebt over de volle breedte van mijn grote teen, dan heb je op z’n minst drie druppels aan extra woonruimte.

“Op loopafstand van een supermarkt, sportvelden, openluchtzwembad en een basisschool.”
Kortom, je moet nogal een flinke conditie hebben als je hier wilt wonen.

“Woonkamer met voldoende ruimte om zowel een zit- als eethoek te plaatsen.”
Als je tenminste van een mini-zithoek en een mini-eethoek houdt.

“Door de hoge gootlijn aan de voorzijde is er veel leefruimte op deze etage.”
Ja, dat mag ik hopen, IN EEN HUIS. LEEFRUIMTE. IN EEN HUIS.

“Wonen in een geheel gerenoveerde woning, ecologisch verantwoord?”
Maar niet erg portemonnee-verantwoord met energielabel G; thanks, but no thanks.

“De woning is netjes onderhouden en heeft veel potentie.”
Joepie, je leven lang de hypotheek én de verbouwing afbetalen.

“De indeling biedt voor elk wat wils.”
Dus ook mijn olifant in de porseleinenkast, mijn slangenverzameling en sportschool voor katten met overgewicht?

“De locatie en het zicht aan de achterzijde maken renoveren de moeite waard.”
Kortom, voor het huis zelf hoef je het niet te doen.

“Interesse in deze betaalbare, onderhoudsvriendelijke woning?”
Nee. Neee. NEE. NEEEEE!

Heb je mijn primeur gemist in de reeks De taal van…? Hier lees je ‘m terug! Wil jij de volgende keer een taal naar keuze ook ontleed terugzien in een blog van mij? Stuur me dan zeker even een berichtje!

Geïnspireerd door dit NRC-artikel van Japke-d. Bouma.

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *